英語専門 "Lily's Little English School" の社会人専門講師によるレッスンは全国どこからでも受講可能! |
気持ちの良い五月晴れが続いていますね。
こんな天気だと、ついついどこかに寄り道してしまいたくなりますよね。
ということで、今日は"drop by"という表現を紹介したいと思います。
この表現は、「散歩の途中でパン屋にちょっと寄りました。」
などと言うときの「立ち寄る」という意味で使います。
"drop"は「落ちる」、"by"は「横」という意味を持つ前置詞です。
なので、「横に落ちる」といったイメージでしょうか。
散歩の途中で、パン屋の横に落ちるという行動をした、
というふうに考えると覚えやすいかもしれませんね。
では、例文です。
I dropped by the bakery on my way home.
「帰宅途中に、パン屋に立ち寄った。」
Please drop by my house when you come to Kobe.
「神戸に来る際は、私の家に寄ってくださいね。」
I will drop by your office at 1 p.m.
「一時にあなたのオフィスに寄りますね.」
この表現はとても便利です。
ぜひ、使ってみてくださいね♪