英語専門 "Lily's Little English School" の社会人専門講師によるレッスンは全国どこからでも受講可能! |
少しずつ春の気配が感じられるようになってきましたね。
凍えるような寒さとも、そろそろサヨナラかもしれませんね。
ところで、凍えるといえば、"freezing"。
今日は「凍える寒さだ」、というのは、"It's freezing today." と言えます。
ちなみに、「冷凍庫」は"freezer" ですね。
電化製品店でも、「フリーザー」と書かれていのを見かけるかと思います。
では、冷凍食品はなんというでしょう?
「冷凍された」という意味の、"frozen" (freezeの過去分詞形) を使い、"frozen food" と言います。
その他、様々な冷凍品について以下のように言えます。
- frozen rice 冷凍ごはん
- frozen fish 冷凍魚
- frozen mince 冷凍ひき肉
では、食材を「冷凍する」とはどのように言うでしょう?
-
I always keep rice in the freezer.
- I always freeze my bread.
上記どちらも使えますが、
1.の場合は冷凍庫の中にいれて冷凍するという行為が明らかであり、
2.の場合は、冷凍手段は不明になります。
なので、外気温が零下になる場所に住んでおり、パンを外にだして凍らすなど、
冷凍庫に入れて凍らすという方法以外のものも考えられる表現になります。
最後に、「解凍」とはどう言うでしょう?
みなさん、 "melt" 「溶ける」という言葉をよく使われますが、
これは、「個体が溶けて液体状になる」という意味なので、「解凍」とは違います。
「解凍する」は "thaw" "thaw out" になります。
I always thaw my frozen food in the microwave.
私はいつも冷凍食品を電子レンジで解凍する。
I thaw my frozen food in the cold water.
私は冷凍食品を冷たい水で解凍する。
Thawing out frozen meet in the refrigerator is the safest way.
冷凍の肉は冷蔵庫で解凍するのが一番安全な方法です。
是非、一度使ってみてください!